Multimedia objetuen bilaketa
Aurkitutakoak: 5944
14' 50''

Ciencia ficción: neología y (re)traducción. Un estudio de corpus transmedia
Igorlea:
MENDIBIL LETURIA, AITOR
24/06/2021
19' 34''

English-Spanish dubbese vs. natural pre-fabricated orality: a corpus-based study of conversational markers
Igorlea:
MENDIBIL LETURIA, AITOR
24/06/2021
22' 40''

Application of Corpus Pattern Analysis for the study of face-threatening acts (FTAs) in telephone interactions mediated by an interpreter
Igorlea:
MENDIBIL LETURIA, AITOR
23/06/2021
21' 42''

Using multilingual parallel corpus for Journalistic Translation Research: (re)constructing national images via global news in English, Chinese and Spanish
Igorlea:
MENDIBIL LETURIA, AITOR
23/06/2021
22' 26''

Simplication in English-Hungarian translated and interpreted texts in an inter-modal English-Hungarian "sub-corpus"
Igorlea:
MENDIBIL LETURIA, AITOR
23/06/2021
22' 49''

20' 30''

20' 52''

Study of Verb Tenses and Temporal Adverbs among Spanish, English, and Chinese
Igorlea:
MENDIBIL LETURIA, AITOR
23/06/2021
21' 48''

Las herramientas semiautomáticas de redacción y traducción español-inglés basadas en corpus: el ejemplo de GEFEM
Igorlea:
MENDIBIL LETURIA, AITOR
23/06/2021
19' 00''

Light Verb constructions in translation. What corpora tell us
Igorlea:
MENDIBIL LETURIA, AITOR
23/06/2021